Back to Index

GERMANY: Dialects in Saxony...and Bavaria

From Germany, Christopher Jones, married to a German sends " this note on Cameron's comments about Bavarian accents. In Niederbayern (Lower Bavaria) -- not eastern Bavaria -- in and around Passau, Milch is pronounced Milch and not Molk. What Cameron probably heard is the word Molke, which is the liquid leftover after producing butter from cowmilk -- whey. It is very nutritious and works wonders for your general metabolism. Unfortunately, whey has completely disappeared. (Hopefully it is still available in Russia.)

As for Leiptsch, it is pronounced without any hard "SK" and has a typical swish sound at the end of the word. A "SK" sound at the end of these words makes me suspicious: I think Cameron was talking to a closet Berliner. In Berlin, the "ch" is pronounced as a hard "k" -- for example ich would be pronounced ik. Pfui Teufel, die Preussen!" RH: Frankly these arguments about dialects seem to be much ado about nothing. Let's get on with significant topics, such as whey. Woe is whey. Why? I am out of my depth. Whey is an important source of proteins, the lack of which leads to various ailments. Is whey the same as "buttermilk", once a popular drink in Germany? Can any WAISer make us wiser?

Ronald Hilton - 1/10/03