|Back to Index|
The Japanese and Turkic languages. Buddhism and peace
The history textbook project applies to YOU personally. Your view of history is the result of books you read, beginning with textbooks. Your own bias modifies what you have read. It follows that WAISers do not agree about history, as this message from Paul Simon illustrates: "I invite Ross Wilcock to please come to China and to read some books about Chinese history. China's history is not peaceful, nor is it Buddhist. The Han Chinese (the Chinese ethnic group) and their neighbors fought brutal wars for thousands of years ere a Portuguese sailor ever darkened their shores. One of the great military classics of all time, studied to this day, is Sunzi's BingFa (Sun-tzu)'s The Art of War".
Buddhism is not from China. At times it has been the religion of the ruling class, at other times it has been suppressed (such as during the Tang dynasty). Daoism is the great faith that originated in China.
Ross is correct in that Japanese, Korean, Turkish, Estonian, Finnish, Hungarian, and Mongolian are considered by some linguists members of the same (Ural-Altaic) language family, but others disagree and put Korean and Japanese in a separate group. Certainly Korean and Japanese have decidedly non-Sinic grammar but heavy Sinic vocabulary (the book Sino-Korea Characters asserts that the portion is 60%). Japanese is closely related to several older Korean dialects from the 500-600 AD period, so the proportion is probably similar. Certainly, Japanese and Korean have many words of non-Sinic root, though, many with identical meanings to the Sinic root word. In Korean this leads to fiendishly difficult grammar as one tries to match etymologies to get the correct phrase (i.e.-not matching a Sinic-root verb with an Altaic-root noun). Korean also has parallel number systems, one Sinic and one Altaic.
The word for ONE used with HOUR is completely different for the word for ONE used with MINUTE!"
Ronald Hilton - 2/24/02